img

Українські фразеологізми та СЕЕН

Усі, хто залучали учнівство до практик СЕЕН із дослідження і визначення власного емоційного стану, можуть підтвердити, що часто на початкових етапах такої діяльності дітям буває складно визначити власні емоції і назвати їх відповідним словом. Для того, щоб розвинути навичку краще усвідомлювати власні емоції у нагоді може стати знання українських фразеологізмів.

Ми уже пробували поєднати СЕЕН і фразеологізми і, знаєте, це вийшло дуже яскраво. Помічною для виконання вправи, коли ми описуємо емоції із залученням українських фразеологізмів, стане книга «Серце з перцем» Ольги Дубчак і Анастасії Рудик. Ми сміливо рекомендуємо цю збірку української мудрості і вам до використання!

На сторінках книги можна знайти фразеологізми, які скомпоновані за тематичними групами: людина, стосунки, родина, життя, світ. І що найцікавіше – усі фразеологізми виписані синонімічними рядами, мають виразну ілюстрацію, указують джерела, історичне підґрунтя й принципи формування української фразеології.

Друзі, запрошуємо практики СЕЕН наповнити влучними і дотепними висловами, які бережуть у собі нашу українську історію і відображають душу.

І додаємо трошки фразеологізмів для занурення в тему:

😊 радість, щастя — душа / серце співає, на сьомому небі, ніби на світ народитися;

😱 сильне хвилювання, переживання — душа колотиться, руки трусяться, серце падає;

😡 гнів, лють — сипати іскрами з очей, бісом дивитися, метати громи і блискавки.

img img
Поділитись новиною у соціальних мережах

Учительство, об’єднуймося!

Долучайтеся до спільноти EdCamp Ukraine та зростайте разом із нами.

Кожен лист — це:

  • можливості для професійного та особистісного зростання;
  • нові ініціативи і програми підвищення кваліфікації;
  • статті й інтерв’ю ПРО і ДЛЯ українського вчительства.

ХВИЛИНА МОВЧАННЯ

Зупиніться, щоб згадати й ушанувати всіх, чиє життя забрала росія. Ці щоденні миті тиші — найменше, що ми можемо зробити для памʼяті загиблих.