img

Софія Рябчук

img

Україна, Київ

ПРО МЕНЕ

Перекладачка, незалежна експертка Видавництва Старого Лева (starylev.com.ua), менеджерка культурних та освітніх проектів. Магістерка літературознавства Національного університету «Києво-Могилянська академія», перекладачка літератури та кіно з англійської, французької та польської мов. Зокрема, серед перекладів – праця Франсуази Барб-Галль “Як розмовляти з дітьми про мистецтво”. Дослідниця гармонійного і творчого розвитку дітей та ефективного впровадження культурно-мистецьких практик у виховні й освітні методики.

ЯКУ СЕСІЮ Я ПРОПОНУЮ?

«Чи потрібні дітям розмови про мистецтво?»

ЩО МИ БУДЕМО ОБГОВОРЮВАТИ НА СЕСІЇ?

Навіщо говорити з дітьми про мистецтво? Як це робити цікаво та захопливо? Чому мистецтво не менш важливе за інші шкільні предмети? Чому необхідно вести діалог та спиратися на дитячий досвід у навчальному процесі?

В ЯКОМУ ФОРМАТІ БУДЕ ПРОХОДИТИ СЕСІЯ?

Доповідь з обговоренням

МИ БУДУЄМО ТОВАРИСТВО ВІДПОВІДАЛЬНОГО ВЧИТЕЛЬСТВА! ЯК Я РОЗУМІЮ СЛОГАН НАШОЇ ПОДІЇ?

Відповідальний педагог – той, який готує дитину до життя, навчає, як вирішувати проблеми, знаходити інформацію, комунікувати тощо, а не просто вкладає в голову певний набір знань.

ЩО Я ХОЧУ ПОБАЖАТИ УЧАСНИКАМ EDCAMP UKRAINE?

Дбаймо про розвиток творчого мислення – дітей і свого власного. Без нього – ми лише виконуємо, з ним – генеруємо ідеї.

img img
Поділитись новиною у соціальних мережах

Учительство, об’єднуймося!

Долучайтеся до спільноти EdCamp Ukraine та зростайте разом із нами.

Кожен лист — це:

  • можливості для професійного та особистісного зростання;
  • нові ініціативи і програми підвищення кваліфікації;
  • статті й інтерв’ю ПРО і ДЛЯ українського вчительства.

ХВИЛИНА МОВЧАННЯ

Зупиніться, щоб згадати й ушанувати всіх, чиє життя забрала росія. Ці щоденні миті тиші — найменше, що ми можемо зробити для памʼяті загиблих.